top of page

Suchergebnisse

8 risultati trovati con una ricerca vuota

  • Leggiamo insieme audio

    "Lo faccia leggere a casa a voce alta 10 minuti al giorno". Quante volte ti viene detta questa frase? Io durante gli incarichi d'interpretariato nella scuole mi chiedo sempre, ma che idea ha la scuola. Come fa una persona che non parla il tedesco a correggere??? Dimmi se questo servizio ti aiuta ... -Mi mandi il testo, che farai leggere per 10 minuti al giorno da lunedì a venerdì totale 50 min. Invio sabato/domenica giorno da stabilire -Fai leggere tua/o figlia/figlio quei 10 minuti ogni giorno da lunedì a venerdì -Registri la lettura, solo audio e non video ***BONUS*** -In un audio a parte ti spiego le correzioni più importanti! La lettura che mi mandi verrà camcellata subito dopo. Riepilogo dell'offerta: Per ogni 10 min di lettura che mi invii, 50 min in totale, ricevi un audio di controlettura e in più una breve spiegazione sugli errori più frequenti. Il servizio è in promozione fino al 14.02.2025 a un prezzo di soli 10.- Dal 15.02.2025 il costo sarà di 18.- Se hai domande resto a disposizione.

  • Life Coaching

    Quando ci troviamo di fronte a una difficoltà sul lavoro o prima di un cambiamento di lavoro e non sappiamo quale strada scegliere, la risposta e la soluzione sono già dentro di noi. Anche i problemi della vita privata possono essere affrontati con successo, perché il solo fatto di iniziare ad affrontare le difficoltà, è già il primo passo verso il cambiamento! Con domande sistematiche che stimolano la riflessione, il coach aiuta a elaborare le risposte o a dare certezza sul percorso da scegliere. Appena invierai la richiesta, avrai modo di conoscermi telefonicamente per capire se pensi io possa essere la persona giusta.

  • Consulenza amministrativa interculturale

    Ti sei trasferito in un altro stato che funzione diversamente dall'Italia. Non informarsi e non reagire, può causarti problemi, inutili, che qui a differenza dell'Italia non andranno in prescrizione. Se il tuo futuro ti sta veramente a cuore, informati sui tuoi doveri per far valere i tuoi diritti. Ho frequentato la scuola svizzera dall'asilo fino alla 5 classe. Mi sono laureata in traduzione e interpretariato in Italia e 17 anni sono rientrata in Svizzera da immigrata. Conosco il tuo percorso e le difficoltà, abituati a un sistema italiano dove le cose maggiormente non vanno a favore del cittadino, Grazie al mio percorso personale e professionale da interprete interculturale posso aiutarti a trovare la soluzione più adeguata alle tue necessità. L'investimento che fai adesso, ti farà risparmiare tanti problemi dopo. Il mio compito è individuare l'ente adatto a trovare la soluzione più giusta alle tue necessità. Prenota una prima consulenza gratuita di 30 min. telefonica per fare il punto della situazione. Usa la sezione contatto. https://www.voxetpapyrus.ch/contatto A presto!

  • CARPE DIEM Traduzione da asporto

    Traduzione da asporto! Sei in giro per Zurigo e dintorni e la lingua non ti aiuta? Hai bisogno solo di dire 3 parole in tedesco di senso compiuto in una lingua che ancora mastichi poco? Ecco la soluzione: 15 minuti di traduzione telefonica da consumare quando e dove vuoi, preferibilmente dalle 8-18. Quante volte ti serviva la traduzione di sole 3 frasi e hai dovuto rimandare? Oppure hai dovuto chiedere al vicino, al passante... senza esito positivo? In tutta autonomia Adesso puoi usufruire di una traduzione telefonica senza chiedere e dipendere da nessuno. Per poter approfittare al meglio del servizio basta controllare la disponibilità nel calendario durante l'acquisto dei primi 15 minuti. Per acquistare un pacchetto di 15 Min vai sul mio sito per il dettaglio del servizio speciale. Procedura: Tramite messaggio mi comunichi l'ora e la data e in che ambito ti serve la traduzione. All'ora concordata mi chiami e solo da quel momento puoi utilizzare i 15 minuti o una parte di essi. Alla fine della telefonata, ti mando un messaggio in cui ti indico i minuti utilzzati e i minuti restanti. Fino al 01 novembre ricevi in regalo 5 minuti in più 😉.

  • Offerta speciale RAV*

    Servizio nato per permettere anche alle persone che dispongono di risorse economiche ridotte, di poter usufruire di un servizio professionale d'interpretariato, tedesco-italiano-francese, a un prezzo ridotto a fronte della tariffa standard oraria per clienti privati pari a 130.- *. Trasferta non inclusa nella tariffa oraria. La trasferta* si basa su un prezzo forfettario tra durata e costo per lo spostamento: Kat. 1 20.- Fino a massimo 10 min. di strada Kat. 2 30.- Per la citta di Zurigo Kat. 3 40.- a partire da 20 min. di strada Kat. 4 50.- a partire da 31 min. di strada all'interno del cantone Zurigo Kat 5 60.- a partire da 40 min di strada all'interno del cantone Zurigo Kat. 6 70.- al di fuori del cantone Zurigo, cantone vicino ( max. 10 min. distante) Kat. 7 80.- a partire da 60 min. di strada al di fuori del cantone Zurigo *Tariffa aumentata di 10.- per via dell'aumento del costo del trasporto pubblico a novembre 2023.

  • Veränderungs-Coaching

    Wenn wir mit einer Schwierigkeit am Arbeitsplatz oder vor einem Jobwechsel konfrontiert werden und unsicher sind, welchen Weg wir wählen sollen, sind die Antwort und die Lösung bereits in uns vorhanden. Auch Themen im Privatleben können erfolgreich angeschaut werden! Denn nur schon damit anzufangen, sich mit Schwierigkeiten auseinanderzusetzen ist bereits der Erste Schritt zu Veränderung! Mit systematischen Fragen, die zur Reflektion anregen, hilft der Coach, die Antwort herauszuarbeiten oder Gewissheit über den zu wählenden Weg zu geben . Sobald ich eine Anfrage erhalte, erhältst du die Möglichkeit in einem Telefongespräch zu verstehen, ob ich die richte Ansprechperson für dich sein könnte.

  • Servizio d'interpretariato

    Il servizio d'interpretariato viene suddiviso in tre categorie: Linguaggio di base, parole che tutti conoscono e usano quotidianamente Tariffa oraria 130.- Linguaggio comune, parole non di uso quotidiano ma conosciute da molti Tariffa oraria 150.- Linguaggio specialistico, parole usate in campi specifici Tariffa oraria 200.- Servizio d'interpretariato per ditte Tariffa oraria 240.- Interpretariato simultaneo per eventi o congressi a partire da 320.-/h, tempo minimo 60 minuti. Per la traduzione a vista, traduzione istantanea di una pagina di documento* durante un'incarico d'interpretariato 80.- di supplemento sulla tariffa oraria. A partire da 2 pagine è previsto il servizio di traduzione scritta. Inviate una richiesta indicando l'ambito in cui necessitate un sostegno linguistico professionale, p.es. comune, studio medico, studio notarile etc., la data e l'orario. Dope aver controllato la disponibilità, riceverete una conferma e la fattura per effettuare la prenotazione. Zurigo città tempo minimo 30 min. Al di fuori della città tempo minimo 60 min. Superato il tempo minimo, sarà fatturato ogni quarto d'ora di interpretariato supplementare. Per un servizio supplementare inferiore ai 15 minuti si applica la tariffa piena prevista per il quarto d'ora. Per ogni tipo di incarico verrà aggiunta la tariffa in base alla lista presente, vedi link https://www.voxetpapyrus.ch/interpretariato Con la conferma di pagamento, viene automaticamente confermata la disponibilità. Le regole di annullamento vengono indicate sulla fattura.

bottom of page